I.v.m. de 65 jarige leeftijd van mijn vrouw, ben ik naar de betreffende instantie in Kaposvar gegaan om een formulier E121 in te dienen. Daarmee wordt geregeld dat voor de ziektekosten verzekering voortaan de premies worden ingehouden op de AOW uitkering en niet meer betaald worden aan de Hongaarse belastingdienst.
Wij wonen nu al ruim 7 jaren in Hongarije en hebben altijd onze ziektekosten premies maandelijks met een gele cheque op het postkantoor betaald. Nu die door de SVB in Nederland vanaf je 65ste worden ingehouden op je AOW uitkering, moet je dit hier melden, anders betaal je dubbel.
Daarvoor moesten wij naar de Lokale Ziekenkas in Kaposvar (Megyei Egeszegbiztositasi Penztar) en ook naar de Hongaarse belastingdienst (Nemzeti Ado- es Vamhivatal). Dat laatste is om daar te laten weten dat de premie betalingen aan die dienst stopgezet worden. Wij spreken vrijwel geen Hongaars en moesten ons dus behelpen met Engels en Duits.
Bij de Lokale Ziekenkas was er iemand die een beetje Engels sprak en die het Formulier E121 in ontvangst nam. Wij kregen een kopie van het door haar ingevulde en gestempelde exemplaar en zijn toen naar het belastingkantoor gegaan.
Daar sprak niemand behoorlijk Engels of Duits. Een persoon heeft ons geholpen en zogenaamd de betalingsverplichting van maandelijkse premies aan de belastingdienst stop gezet. Dus dachten wij dat alles goed geregeld was en betaalden verder geen maandelijkse premies meer.
Helaas ontving ik gisteren (maanden later) een brief van diezelfde dienst, die ik niet kan lezen, maar waaruit ik op meen te maken dat men nog steeds maandelijkse betalingen van premie van mijn vrouw verlangt.
Nu wil ik in de eerste plaats iemand vinden die de laatste brief leest en de essentie ervan voor mij vertaalt. Als dan blijkt dat men mij op het belastingkantoor helemaal niet goed begrepen heeft, zal ik daar weer met mijn vrouw naar toe moeten gaan en proberen de zaken dit keer goed te regelen.
Daarvoor heb ik dan iemand nodig die goed Hongaars spreekt en verstaat en die ook goed Nederlands spreekt. Wij krijgen sowieso vaak brieven in het Hongaars en soms is het niet duidelijk wat ermee bedoeld wordt. De Google Translate vertalingen zijn nogal warrig. Daar is vaak geen touw aan vast te knopen. Wij hebben tot voor kort een Nederlands-Duitse makelaar die goed Hongaars spreekt hiervoor betaald, maar die heeft het tegenwoordig te druk. Deze man had het toen ik 65 werd, perfect voor mij geregeld.
Kent iemand een persoon (misschien een Hongaar die in Nederland heeft gewoond), die met ons mee wil gaan naar het belastingkantoor? Wij zijn bereid een normale vergoeding te betalen. Er is meestal nogal wat tijd mee gemoeid op het belastingkantoor in Kaposvar. Het is daar doorgaans erg druk.
Alvast ontzettend bedankt,
Ben